«Kvinneliv på Falstad under krigen»
Dublin Core
Title
«Kvinneliv på Falstad under krigen»
Creator
Åke Jünge
Identifier
Nord-Trøndelag historielags årbok 2011: «Kvinneliv på Falstad under krigen»
Rights Holder
Åke Jünge
Text Item Item Type Metadata
Made Available For Insertion
Falstadsenteret
Source Reference
Nord-Trøndelag historielags årbok 2011
Translated Title (Norwegian)
«Kvinneliv på Falstad under krigen» – Hitlerdokka
Translated Title (English)
“Life for women at Falstad during the war”
Translated Title (German)
x
Translated Title (Russian)
«Жизнь женщин в Фальстаде во время войны» - Кукла Гитлер
Full Text Fragment (Original Language)
«Aase Rønning og Bodil [Kvaale] laga ei lita dokke av restmaterialet på systua. Dokka skulle førestelle Adolf Hitler og hadde fangedrakt på seg. Portrettlikskapen var ikkje alt for stor. Dokka mangla blant anna hitlerbarten. Men dei hadde mykje artigheit med å la det gå ille med dokka når dei laga små sketsjar med den.»
Translated Full Text Fragment (Norwegian)
«Aase Rønning og Bodil [Kvaale] laga ei lita dokke av restmaterialet på systua. Dokka skulle førestelle Adolf Hitler og hadde fangedrakt på seg. Portrettlikskapen var ikkje alt for stor. Dokka mangla blant anna hitlerbarten. Men dei hadde mykje artigheit med å la det gå ille med dokka når dei laga små sketsjar med den.»
Translated Full Text Fragment (English)
“Aase Rønning and Bodil [Kvaale] made a little doll from material left over in the sewing room. The doll was supposed to resemble Adolf Hitler and wore a prison uniform. There wasn’t exactly a striking resemblance. Among other things, the doll lacked the Hitler moustache. But they had great fun letting things go badly for the doll when they made little skits.”
Translated Full Text Fragment (German)
”Aase Rønning und Bodil [Kvaale] haben aus dem Restmaterialien in der Schneiderei ein Püppchen gestaltet. Die Puppe sollte Adolf Hitler darstellen und trug einen Häftlingsanzug. Die Ähnlichkeit war nicht allzu groß. Unter anderem fehlte der Puppe der Hitlerbart. Aber sie hatten viel Spaß bei der Gestaltung von kleinen Aufführungen mit der Puppe und bei denen es ihr immer schlecht erging.“
Translated Full Text Fragment (Russian)
«Осэ Реннинг и Будиль [Кволэ] из кусочков ткани, найденных в швейной мастерской, смастерили небольшую куклу. Кукла изображала Адольфа Гитлера и была одета в робу заключенного. Явного внешнего сходства с фюрером не было: в частности, кукле не хватало усов Гитлера. Тем не менее, заключенным было весело разыгрывать с ее помощью маленькие смешные сценки, шутя и издеваясь над образом Гитлера.»
Translated Text Snippet (Norwegian)
«Dokka skulle førestelle Adolf Hitler og hadde fangedrakt på seg.»
Translated Text Snippet (English)
“The doll was supposed to resemble Adolf Hitler and wore a prison uniform.”
Translated Text Snippet (German)
x
Translated Text Snippet (Russian)
x
Original Format
Paper
Main Caption (Norwegian)
Bodil Kvaales sønn Åke Jünge forteller om moras fangenskap på Falstad i 1942 i artikkelen «Kvinneliv på Falstad under krigen» fra 2011.
Main Caption (English)
Bodil Kvaale's son Åke Jünge talks about his mother's captivity at Falstad in 1942 in the article “Kvinneliv på Falstad under krigen” (transl. “Life for women at Falstad during the war”) from 2011.
Main Caption (German)
odil Kvaales Sohn Åke Jünge berichtet über die Gefangenschaft seiner Mutter in Falstad 1942 im Aufsatz ”Das Leben der Frauen in Falstad während des Krieges” aus dem Jahr 2011.
Main Caption (Russian)
В статье «Жизнь женщин в Фальстаде во время войны» 2011 года Оке Юнге, сын Будиль Кволэ, рассказывает о времени, проведенном его матерью в плену в Фальстаде в 1942 году.
Earliest Start (Reference)
1942-09-28
Latest End (Reference)
1942-12-42
Files
Citation
Åke Jünge, “«Kvinneliv på Falstad under krigen»,” Falstad Authoring Frontend, accessed January 2, 2026, https://fsd-authoring.futurememoryfoundation.org/items/show/1627.
Item Relations
This item has no relations.
Embed
Copy the code below into your web page
